You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Carine BouilleryCB

Carine Bouillery

Rédaction de contenu - Traduction - Copywriting

€250/day
Vichy, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

About Carine


Depuis 15 ans, j’écris pour les autres, sous une forme ou une autre (à travers la traduction italien-français, la correction, la rédaction).


Face à la rapidité de la machine, j’oppose la sensibilité humaine.

Mes sujets de prédilection sont la mode, le luxe et les sports mécaniques, des spécialités 100 % italiennes !

La traduction et les services linguistiques en général sont des outils précieux pour créer un lien authentique avec sa communauté.

Parce que parler la même langue que son public est essentiel.
Parce que le prestige d’une marque passe aussi par sa communication.
  • French

    Native or bilingual

  • Italian

    Fluent

  • English

    Fluent

Can work on-site
Vichy (up to 50km), Paris (up to 50km)

Experience

  • Rédaction de contenu
    Rédaction de contenu
    LUXURY GOODS
    February 2013 - Today (13 years and 4 months)
    Ma plume au service des maisons de mode et de leurs histoires.


    Créer du contenu permet d’engendrer du trafic sur le site de la marque et d’attirer les consommateurs. Mais un bon contenu doit aller plus loin : il doit donner envie aux consommateurs de rester sur le site et de découvrir la marque et son univers plus en profondeur.
  • Traduction marketing
    Traduction marketing
    LUXURY GOODS
    February 2013 - Today (13 years and 4 months)
    Aller au-delà des mots pour créer de l’émotion.
    Parfois, traduire de mot à mot ne suffit pas. Pour que la communication soit efficace, elle doit s’adapter à la culture française et être en mesure de transmettre les émotions et les intentions qui se cachent derrière le texte.
    En mode, on ne vend pas que des vêtements ou des accessoires, on vend un style de vie.
  • Correction
    Correction
    LUXURY GOODS
    February 2013 - Today (13 years and 4 months)
    La garantie de la qualité.
    Une communication pleine de fautes, de coquilles ou de contresens peut altérer l’image de la marque, avec pour conséquence un détournement de la clientèle et une perte de parts de marché.
    Une marque de mode ne doit rien laisser au hasard dans sa communication : c’est là que la correction (bilingue ou unilingue) intervient.

Recommendations

Be the first to recommend Carine

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • maîtrise, LLCE italien, LLCE italien, LLCE italien
    Université Sorbonne Nouvelle (Paris III)
    2004
    maîtrise, LLCE italien, LLCE italien, LLCE italien

Certifications

  • Certificat LVMH
    LVMH
    2023
    Luxe Marketing du luxe Mode
  • Copywriting
    Live Mentor
    2023
    Copyrighting Rédaction page de vente Rédaction de contenu

Skill set

Categories