Malt welcome

Welcome to Catherine's freelance profile!

Malt gives you access to the best freelancers for your projects. Contact Catherine to discuss your project or search for other freelancer profiles on Malt.

Catherine Prady
Traductrice français-anglais
  • Suggested rate
    €375 / day
  • Experience8-15 years
  • Response rate100%
  • Response time1 hour
The project will begin once you accept Catherine's quote.
Select your freelancers
Add freelancers to your shortlist and contact them all at once!
By contacting up to 6 freelancers, you double your chances of finding the right person for your project.
Location and workplace preferences
Location
Brou, France
Remote only
Primarily works remotely
Preferences

Business sector

  • Arts & Crafts
  • Fashion & Cosmetics
  • Culture
  • E-commerce
  • Education & E-learning
+12 other

Entertainment & Leisure, Environmental, Agriculture, Hospitality, Luxury Goods, Publishing, Research, Restaurants & Food Service, Retail (Large Retailers), Retail (Small Business), Travel & Tourism, Wine & Spirits

Would prefer to avoid:
  • Defense & Military
  • Medical
  • Pharmaceuticals industry
Verifications

Freelancer code of conduct signed

Read the Malt code of conduct
Verified email
Languages
Categories
Share this profile
Expertise (15)
Catherine in a few words
You've put in the effort to build your brand, develop your product and refine your ideas. Now, you want the English-speaking world to know about it, and for that, you need your texts to be translated. To make the very best impression, automatic translation tools just won't cut it: you need an experienced native speaker with the capacity to transmit your ideas, not just your words.

That's where I come in.

Born and raised in the UK, I've lived, studied and worked in France for the best part of 10 years. A lifelong lover of words and of learning, I take great joy in finding the best possible ways to get a message across. Translation isn't just about words: it's also about understanding the culture of the target market and understanding the client's own background. With specialist research skills and extensive general knowledge, I get straight to the heart of the subject, so that your audience will hear exactly what you have to say, explained clearly and in a way which feels natural to them.

I also offer editing and proofreading services for texts written in English (UK or US).
Experience
  • Google
    CEO
    SOFTWARE PUBLISHING

    Menlo Park, CA, USA

    September 1998 - Today (25 years and 3 months)
    If I had to sum up my life up to this point, I'd say it's been one heck of a ride...
    HTML CSS JS Photoshop

Do you really want to delete this item?

Do you really want to delete this item?

Recommendations

Do you really want to delete this item?

Education