You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Simone LinkeSL

Simone Linke

Übersetzung & Lektorat (Englisch-Deutsch)

€400/day
Dresden, DE
15+ years

Average response time: 1 hour

About Simone

Tach! Als Übersetzerin unterstütze ich Sie mit verschiedenen Sprachdienstleistungen (Englisch/Deutsch), vor allem in den Bereichen IT, Medien und Marketing. Dabei jage ich Ihre Dateien nicht einfach durch ein „KI“-System, wie das heute leider zu oft üblich ist, sondern Sie erhalten flüssig formulierte und veröffentlichungsreife Texte. Und die Vertraulichkeit gewährleiste ich im Gegensatz zu ChatGPT & Co. natürlich auch!

Leistungen im Überblick:
  • Übersetzung, Transkreation, Untertitelung
  • Lektorat, Korrektorat
  • Aufbereitung maschineller Vorübersetzungen (MTPE)
  • Qualitätskontrolle, Faktencheck, Stilberatung
  • Texten/Copywriting
Durch meine akademische Ausbildung, Detailgenauigkeit, Recherchefähigkeiten und ein Faible für kreatives Schreiben (vor allem Krimis) habe ich die nötige Expertise für unterschiedlichste Textarten: von der 1-seitigen Pressemitteilung bis hin zum 400-seitigen Fachbuch oder Roman.

Weitere Informationen und Arbeitsproben finden Sie auf meiner Website und ein Kurzprofil gibt's unter simonelinke.com/1PP_Simone_Linke.pdf – ich freue mich auf Ihre unverbindliche Anfrage!

(P. S.: Ich rechne normalerweise nach Stunden oder Wörtern ab. Die von Malt angezeigte Tagespauschale ist also nur zur groben Orientierung gedacht.)
  • German

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

  • French

    Conversational

  • Spanish

    Basic

  • Dutch

    Basic

Can work on-site
Dresden (up to 50km)

Experience

  • Simone Linke
    Übersetzerin / Sprachdienstleisterin
    PRESS AND MEDIA
    August 2010 - Today (15 years and 10 months)
    Dresden, Germany
    - Sprachdienstleistungen (Englisch, Deutsch) mit den Schwerpunkten IT, Medien, Marketing
    - Übersetzung, Lektorat, Korrektorat, Copywriting, Untertitelung, MTPE und weitere Services
    - Einsatz von CAT-Software und Tools je nach Bedarf (z. B. Trados Studio, memoQ, Phrase, Subtitle Edit)
    - Keine Nutzung von „KI“ wie ChatGPT (nur auf ausdrücklichen Kundenwunsch und nach Absprache)
    - Weitere Informationen: simonelinke.com
    Übersetzung Übersetzung Englisch Deutsch Lektorat Korrektorat Copywriting
  • Forrester
    Übersetzerin / Korrekturleserin
    CONSULTING AND AUDITS
    June 2021 - December 2024 (3 years and 6 months)
    - Übersetzung (Englisch > Deutsch) und sprachliche Qualitätskontrolle für diverse TEI-Studien von Forrester (Berichte zu Funktionen und wirtschaftlichem Nutzen von IT-Lösungen verschiedener Unternehmen)
    - Hinweis: Projektmanagement erfolgte durch eine Übersetzungsagentur
    Übersetzung Englisch Deutsch Lektorat Korrektorat Qualitätssicherung
  • Pegasystems
    Übersetzerin
    SOFTWARE PUBLISHING
    March 2021 - August 2024 (3 years and 5 months)
    - Übersetzung (Englisch > Deutsch) von E-Books und Marketingmaterialien
    - Hinweis: Projektmanagement erfolgte durch eine Übersetzungsagentur
    - Beispielprojekt: 78-seitiges E-Book zur Nutzung der Plattform von Pega in Regierungsbehörden; deutsche Version: pega.com/de/insights/resources/governments-building-change – englische Originalversion: pega.com/insights/resources/governments-building-change
    Übersetzung Englisch Deutsch Lektorat Korrektorat Subtitling

Recommendations

Be the first to recommend Simone

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Magister (M.A.), Amerikanistik (HF), Kommunikationswissenschaft & Informatik (NF)
    Technische Universität Dresden
    2005
    Magisterstudium mit den Schwerpunkten Kultur/Literatur Nordamerikas (im Hauptfach Amerikanistik), Medienmarkt/Umfrageforschung/Elektr. Medien (im Nebenfach KoWi) und Datenbanken/Programmierung (im Nebenfach Informatik)
  • Auslandsstudium via DAAD-Stipendium
    University of Massachusetts, Amherst
    2003
    Einjähriges Austauschprogramm, gefördert durch den DAAD

Certifications

Skill set

Categories