Malt welcome

Welcome to Doli's freelance profile!

Malt gives you access to the best freelancers for your projects. Contact Doli to discuss your project or search for other freelancer profiles on Malt.

Doli Yolanda

Writer, Translator, Localization
  • Suggested rate
    €301 / day
  • Experience3-7 years
  • Response rate100%
  • Response time4 hours
The project will begin once you accept Doli's quote.
Location and workplace preferences
Location
Remote, OR, USA
Remote only
Primarily works remotely
Verifications

Freelancer code of conduct signed

Read the Malt code of conduct
Verified email
Languages
Categories
Share this profile
These freelancer profiles also match your search criteria
Agatha FrydrychAF

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

Baptiste DuhenBD

Baptiste Duhen

Fullstack developer

Amed HamouAH

Amed Hamou

Senior Lead Developer

Audrey ChampionAC

Audrey Champion

Web developer

Skill set
Doli in a few words
Passionate and skilled linguist with 4+ experience in writing and translation. Familiarity with popular CMS like WordPress & Blogger, SEO
writing guidelines, keyword & topic research, and extensive experience in a project-based job setting. Proven track record as a translator
offering Human and MTPE translation services resulting in satisfied clients. Possess excellent adaptability in using various software and
work systems.
Experience
  • Loc-Camp
    Indonesian Linguist
    PRESS & MEDIA
    June 2022 - Today (2 years and 6 months)
    Remote, OR, USA
    Use translation memory software (MemoQ) to ensure consistency of translation within documents
    and help efficiency
    - Proofread and edit final translated versions
    - Convert the material into the second language while preserving the original meaning
    - Translate teaser, interviews, and player profile videos by providing subtitles using Subtitle Edit
    - Understand the context and meaning in the gaming industry
    Translator Subtitling
  • Justice Without Borders
    Public Relations
    CIVIC & SOCIAL ORGANIZATIONS
    April 2022 - September 2022 (5 months)
    Remote, OR, USA
    - Writing press releases and other media communications to promote cross-border litigation
    - Studying JWB`s objectives, policies, and needs to promote cross-border litigation in Indonesia
    - Preparing and editing organizational publications, including employee newsletters, social media
    posts, translations, and annual reports.
    - Updating and maintaining web content
    - Conferring with the Head of PR and PR Regionals to identify campaign impressions to the target audience and providing advice on what is the best way to maximize ongoing campaign.
    Public relations Writing Translator Social media Facebook Wordpress
  • RWS Moravia
    Language Quality Assurance
    PRESS & MEDIA
    February 2022 - Today (2 years and 10 months)
    Remote, OR, USA
    - Maintain the overall linguistic quality translation for the Minangkabau language
    - Develop, implement, and maintain a quality plan in accordance with the client`s requirements
    - Set the standard for language quality at RWS Moravia and perform quality
    - Be responsible for providing international users seamless experience and consistent language across RWS Moravia
    Language Quality Assurance Translator
Recommendations
Education
  • High School Diploma
    SMA Negeri 3 Bukittinggi
    2007