About Mina
En-Ko/Ko-En linguist with 17-year experience
- Set up and fine-tune your localization process
- Find a way to improve your content performance and gain a more competitive market presence
- Train your team for effective and cost-efficient operation
Korean
Native or bilingual
English
Fluent
Experience
- FreelanceLocalization Specialist and ConsultantCONSULTING AND AUDITSJanuary 2015 - Today (11 years and 5 months)Consulting in localization, process building, team training: style guide, quality assessment, reporting, communications guide, etc.
- FreelanceEnglish-Korean Translator and ReviewerDIGITAL AND ITMarch 2007 - Today (19 years and 3 months)Seoul, South KoreaExperienced English<-->Korean translator for technical documents, transcreation, review, quality assurance in various sectors including games, IT, software, auto, engineering, working for Google, Microsoft, Unity, Lenovo, and many more
- AST KoreaIn-house translatorPUBLISHINGNovember 2017 - February 2020 (2 years and 3 months)Gyeonggi, South Korea
- AST is a manual developer and localization provider for major companies in electronics, automobile, and engineering
I was responsible for document translation (mostly Ko to En) and quality assurance for clients including Samsung, Hyundai, Siemens Korea, K-water (government agency)
Recommendations
Be the first to recommend Mina
Help this freelancer shine by sharing your experience working together.
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4