You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Paula Megia DiazPM

Paula Megia Diaz

Traductrice / Correctrice / Relecture FR–ES

€250/day
Sion, CH
0-2 years

Average response time: 1 hour

About Paula

Bilingue français–espagnol (anglais B2), je propose des services de traduction FR ↔ ES, ainsi que de relecture, correction et rédaction de contenus.
Diplômée en ingénierie des technologies alimentaires & biotechnologie et forte d’une expérience de 6 mois en R&D chez MANE, je travaille avec rigueur, rapidité et un grand souci du détail.
Je suis disponible rapidement et m’adapte à vos besoins (CV, lettres, emails, contenus web, documents professionnels).
  • Spanish

    Native or bilingual

  • French

    Native or bilingual

  • English

    Conversational

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • MANE SA,
    Stagiaire Ingénieure Application – R&D Process
    March 2025 - September 2025 (6 months)
    Vouvry, VS, Switzerland
    • • Développement de protéines extrudées sèches et humides. Formulation de recettes et détérmination des paramètres procédés pour l'obtention d'un produit stable.
    • • Exploration de différentes solutions arômatiques.
    • • Organisation de séances de dégustation avec utilisation de déscripteurs sensoriels pour l'établissement des profils.
    • • Optimisation d'une recette de burger végétal avec démarche scientifique.

Recommendations

Be the first to recommend Paula

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Bachelor of Sciences
    HES-SO
    2024
    Bachelor of Sciences
  • Maturité Spécialisé en Santé
    Ecole de culture générale
    2020
    Maturité Spécialisé en Santé

Categories